Jun 20, 2010
Jun 11, 2010
☆★
Went for a run after work with my co-workers
at the Imperial palace.
A nice view, a breath of wind.
5 km 29 mins:)
がんばりました。
at the Imperial palace.
A nice view, a breath of wind.
5 km 29 mins:)
がんばりました。
Jun 9, 2010
May 24, 2010
Today
One of my dreams came true.
but it's just...
the timing wasn't perfect for me.
I am still grateful for the person
who gave me a chance.
Feels lucky to have such nice people around me.
x
but it's just...
the timing wasn't perfect for me.
I am still grateful for the person
who gave me a chance.
Feels lucky to have such nice people around me.
x
May 9, 2010
とかげ
Apr 25, 2010
a night run
11 km, 65 min!
I am seriously thinking of running a half Honolulu marathon
in 1 or 2 years!
Is there anybody who is intereted in it...!?
( just for a fun-running.)
Please let me knowww!!
We can enjoy the beautiful scenery in Hawaii;)
x
I am seriously thinking of running a half Honolulu marathon
in 1 or 2 years!
Is there anybody who is intereted in it...!?
( just for a fun-running.)
Please let me knowww!!
We can enjoy the beautiful scenery in Hawaii;)
x
Apr 22, 2010
Feels free
He who would learn to fly one day
must first learn to stand and walk and run
and climb and dance; one cannot fly into flying.
Friedrich Nietzsche
must first learn to stand and walk and run
and climb and dance; one cannot fly into flying.
Friedrich Nietzsche
Apr 6, 2010
規則正しい生活。
さて、今日もたくさん働きました。
今晩も早めに寝て、明日早起きしよう。
今Chara のミルクを聴いて
「懐かしいなぁ~。」
って思った。
そういえば、昔よく聴いてたなぁ、この曲。
そのころに比べたら、
少し大人になったかな?
なんて考えたり。
おやすみ☆
今晩も早めに寝て、明日早起きしよう。
今Chara のミルクを聴いて
「懐かしいなぁ~。」
って思った。
そういえば、昔よく聴いてたなぁ、この曲。
そのころに比べたら、
少し大人になったかな?
なんて考えたり。
おやすみ☆
Mar 25, 2010
Mar 22, 2010
Mar 17, 2010
Mar 16, 2010
meow
Mar 5, 2010
Party
Feb 27, 2010
Feb 23, 2010
緑の
Feb 20, 2010
Dear Lico
Feb 9, 2010
Walk on
Someday soon you will get your freedom
You will see your children
Visiting your love's grave,
talking to him.
We all know that you are right.
Showing my respect to her..
64 Words for Aung San Suu Kyi
You will see your children
Visiting your love's grave,
talking to him.
We all know that you are right.
Showing my respect to her..
64 Words for Aung San Suu Kyi
Feb 7, 2010
I remember...
My teacher at high school told us this story in his class.
That 18-year-old girl was very impressed with his story then.
8 years(86,400× 365 × 8...!!!!)later,
Here I am...
Just now, recognized that story was cited from the book
"The Ten Commandments by Dr. Laura Schlessinger"
haha- What a funny moment.
Imagine there is a bank that credits your account
each morning with $86,400.
It carries over no balance from day to day.
Every evening deletes whatever part of the balance
you failed to use during the day.
What would you do?
Draw out every cent, of course!!!!
Each of us has such a bank.
Its name is TIME.
Every morning, it credits you with 86,400 seconds.
Every night it writes off, as lost, whatever of this you have failed
to invest to good purpose.
It carries over no balance.
It allows no overdraft.
Each day it opens a new account for you.
Each night it burns the remains of the day.
If you fail to use the day's deposits, the loss is yours.
There is no going back.
There is no drawing against the "tomorrow".
You must live in the present on today's deposits.
Invest it so as to get from it the utmost in health,
happiness, and success!
The clock is running.
Make the most of today.
To realize the value of ONE YEAR,
Ask a student who failed a grade.
To realize the value of ONE MONTH,
Ask a mother who gave birth to a premature baby.
To realize the value of ONE WEEK,
Ask the editor of a weekly newspaper
To realize the value of ONE HOUR,
Ask the lovers who are waiting to meet.
To realize the value of ONE MINUTE,
Ask a person who missed the train.
To realize the value of ONE SECOND,
Ask a person who just avoided an accident
To realize the value of ONE MILLISECOND,
Ask the person who won a silver medal in the Olympics.
Treasure every moment that you have!
And treasure it more because you shared it with someone special,
special enough to spend your time.
And remember that time waits for no one.
Yesterday is history.
Tomorrow is mystery.
Today is a gift.
That's why it's called the present!!
日本語も☆
次のような銀行があると考えてみましょう。
その銀行は、 毎朝あなたの口座へ86,400円を振り込んでくれます。
同時に、その口座の残高は毎日ゼロになります。
つまり、 86,400円の中で、あなたがその日に使い切らなかった金額はすべて消されてしまいます。
あなただったらどうしますか?・・・
もちろん、毎日86,400円全額を引き出しますよね。
私たちは一人一人が同じような銀行を持っています・・・
それは時間です。
毎朝、あなたに86,400秒が与えられます。
毎晩、あなたが上手く使い切らなかった時間は消されてしまいます。
それは、翌日に繰り越されません。
それは貸し越しできません。
毎日、あなたの為に新しい口座が開かれます。
そして、毎晩、その日の残りは燃やされてしまいます。
もし、あなたがその日の預金を全て使い切らなければ、あなたはそれを失ったことになります。
過去にさかのぼることはできません。
あなたは今日与えられた預金のなかから今を生きないといけません。
だから、与えられた時間に最大限の投資をしましょう。
そして、そこから健康、幸せ、成功のために最大の物を引き出しましょう。
時計の針は走り続けてます。
今日という日に最大限の物を作り出しましょう。
1年の価値を理解するには、落第した学生に聞いてみるといいでしょう。
1ヶ月の価値を理解するには、未熟児を産んだ母親に聞いてみるといいでしょう。
1週間の価値を理解するには、週間新聞の編集者に聞いてみるといいでしょう。
1時間の価値を理解するには、待ち合わせをしている恋人たちに聞いてみるといいでしょう。
1分の価値を理解するには、電車をちょうど乗り過ごした人に聞いてみるといいでしょう。
1秒の価値を理解するには、たった今、事故を避けることができた人に聞いてみるといいでしょう。
10分の1秒の価値を理解するためには、オリンピックで銀メダルに終わってしまった人に聞いてみるといいでしょう。
だから、あなたの持っている一瞬一瞬を大切にしましょう。
そして、あなたはその時を誰か特別な人と過ごしているのだったら、十分に大切にしましょう。
その人は、あなたの時間を使うのに十分ふさわしい人でしょうから。
そして、時は誰も待ってくれないことを覚えましょう。
昨日は、もう過ぎ去ってしまいました。
明日は、まだわからないのです。
今日は与えられるものです。
―――だから、英語では今をプレゼント(=present)と言います。
That 18-year-old girl was very impressed with his story then.
8 years(86,400× 365 × 8...!!!!)later,
Here I am...
Just now, recognized that story was cited from the book
"The Ten Commandments by Dr. Laura Schlessinger"
haha- What a funny moment.
Imagine there is a bank that credits your account
each morning with $86,400.
It carries over no balance from day to day.
Every evening deletes whatever part of the balance
you failed to use during the day.
What would you do?
Draw out every cent, of course!!!!
Each of us has such a bank.
Its name is TIME.
Every morning, it credits you with 86,400 seconds.
Every night it writes off, as lost, whatever of this you have failed
to invest to good purpose.
It carries over no balance.
It allows no overdraft.
Each day it opens a new account for you.
Each night it burns the remains of the day.
If you fail to use the day's deposits, the loss is yours.
There is no going back.
There is no drawing against the "tomorrow".
You must live in the present on today's deposits.
Invest it so as to get from it the utmost in health,
happiness, and success!
The clock is running.
Make the most of today.
To realize the value of ONE YEAR,
Ask a student who failed a grade.
To realize the value of ONE MONTH,
Ask a mother who gave birth to a premature baby.
To realize the value of ONE WEEK,
Ask the editor of a weekly newspaper
To realize the value of ONE HOUR,
Ask the lovers who are waiting to meet.
To realize the value of ONE MINUTE,
Ask a person who missed the train.
To realize the value of ONE SECOND,
Ask a person who just avoided an accident
To realize the value of ONE MILLISECOND,
Ask the person who won a silver medal in the Olympics.
Treasure every moment that you have!
And treasure it more because you shared it with someone special,
special enough to spend your time.
And remember that time waits for no one.
Yesterday is history.
Tomorrow is mystery.
Today is a gift.
That's why it's called the present!!
日本語も☆
次のような銀行があると考えてみましょう。
その銀行は、 毎朝あなたの口座へ86,400円を振り込んでくれます。
同時に、その口座の残高は毎日ゼロになります。
つまり、 86,400円の中で、あなたがその日に使い切らなかった金額はすべて消されてしまいます。
あなただったらどうしますか?・・・
もちろん、毎日86,400円全額を引き出しますよね。
私たちは一人一人が同じような銀行を持っています・・・
それは時間です。
毎朝、あなたに86,400秒が与えられます。
毎晩、あなたが上手く使い切らなかった時間は消されてしまいます。
それは、翌日に繰り越されません。
それは貸し越しできません。
毎日、あなたの為に新しい口座が開かれます。
そして、毎晩、その日の残りは燃やされてしまいます。
もし、あなたがその日の預金を全て使い切らなければ、あなたはそれを失ったことになります。
過去にさかのぼることはできません。
あなたは今日与えられた預金のなかから今を生きないといけません。
だから、与えられた時間に最大限の投資をしましょう。
そして、そこから健康、幸せ、成功のために最大の物を引き出しましょう。
時計の針は走り続けてます。
今日という日に最大限の物を作り出しましょう。
1年の価値を理解するには、落第した学生に聞いてみるといいでしょう。
1ヶ月の価値を理解するには、未熟児を産んだ母親に聞いてみるといいでしょう。
1週間の価値を理解するには、週間新聞の編集者に聞いてみるといいでしょう。
1時間の価値を理解するには、待ち合わせをしている恋人たちに聞いてみるといいでしょう。
1分の価値を理解するには、電車をちょうど乗り過ごした人に聞いてみるといいでしょう。
1秒の価値を理解するには、たった今、事故を避けることができた人に聞いてみるといいでしょう。
10分の1秒の価値を理解するためには、オリンピックで銀メダルに終わってしまった人に聞いてみるといいでしょう。
だから、あなたの持っている一瞬一瞬を大切にしましょう。
そして、あなたはその時を誰か特別な人と過ごしているのだったら、十分に大切にしましょう。
その人は、あなたの時間を使うのに十分ふさわしい人でしょうから。
そして、時は誰も待ってくれないことを覚えましょう。
昨日は、もう過ぎ去ってしまいました。
明日は、まだわからないのです。
今日は与えられるものです。
―――だから、英語では今をプレゼント(=present)と言います。
Jan 23, 2010
YES
"A dream you dream alone is only a dream.
A dream you dream together is reality." -Yoko Ono
素敵なメッセージですね。
A dream you dream together is reality." -Yoko Ono
素敵なメッセージですね。
Jan 19, 2010
Jan 14, 2010
Oe Kenzaburo
There was a long line of people in front of the bookstore
in Ikebukuro when I was on my way to the station today.
I glanced at the people, wondering if
what those people were waiting for there.
Soon figured that there was someone famous,
the people were standing in line for getting the autograph
from the person.
I stopped for a second, moved slightly,
looked at near the head of the line.
There was a man in a nice white shirt with a big black glasses-
Kenzaburo Oe(大江健三郎)
Kenzaburo Oe is a famous Japanese writer
who was awarded the Nobel Prize in literature in 1994.
He was sitting properly there,
busy with autographing his books
to every people who was in the line.
He looked very polite, which was my large impression for him.
Maybe I should have bought his book?
Should have asked his autgraph?
Even though I didn't buy his book there,
I decided to read his latest book "Suishi" sometime soon.
He is a person who is fully aware of political and
social issues of the world,active for giving his lectures
and speeches in many countries.
I saw his speeches a couple of times on Internet.
Also, He often shares his ideas and beliefs with his friends,
Edward W. Said and Noam Chomsky.
Here is a link about the letters exchanged
between Mr.Oe and Noam Chomsky.
http://www.chomsky.info/debates/2002----.htm
This is a link of his interview at UC Berkeley.
(Sorry, it's very long!)
http://www.youtube.com/watch?v=o9_gamHX6mA
aww...
It is already 2 a.m. in Tokyo,
I am sleepy...
Sweet dreams☆
in Ikebukuro when I was on my way to the station today.
I glanced at the people, wondering if
what those people were waiting for there.
Soon figured that there was someone famous,
the people were standing in line for getting the autograph
from the person.
I stopped for a second, moved slightly,
looked at near the head of the line.
There was a man in a nice white shirt with a big black glasses-
Kenzaburo Oe(大江健三郎)
Kenzaburo Oe is a famous Japanese writer
who was awarded the Nobel Prize in literature in 1994.
He was sitting properly there,
busy with autographing his books
to every people who was in the line.
He looked very polite, which was my large impression for him.
Maybe I should have bought his book?
Should have asked his autgraph?
Even though I didn't buy his book there,
I decided to read his latest book "Suishi" sometime soon.
He is a person who is fully aware of political and
social issues of the world,active for giving his lectures
and speeches in many countries.
I saw his speeches a couple of times on Internet.
Also, He often shares his ideas and beliefs with his friends,
Edward W. Said and Noam Chomsky.
Here is a link about the letters exchanged
between Mr.Oe and Noam Chomsky.
http://www.chomsky.info/debates/2002----.htm
This is a link of his interview at UC Berkeley.
(Sorry, it's very long!)
http://www.youtube.com/watch?v=o9_gamHX6mA
aww...
It is already 2 a.m. in Tokyo,
I am sleepy...
Sweet dreams☆
Jan 9, 2010
FREE CAFE
Let me introduce one of the cafes in Tokyo to you all...
There is a cafe called "Free cafe" in Toranomon,Tokyo,
the cafe is really interesting!
They have Coffee, Tea, Orange juice, some Senbei...(rice crackers)
mmm...? Sounds normal,huh?
however...
actually...
surprisingly...
They are all FREE!!!!!(REAL FREE cafe)
P.S.
I asked the staff where I should pay for the tea at the cafe.
I totally didn't get the concept of the shop first;P
This is the link about the cafe.
Check it out!
http://www.harimayahonten.co.jp/pc_english/
みなさん!!
FREE CAFE ってご存じですか?
その名の通り..
コーヒー、紅茶、オレンジジュース、おせんべい
すべて..
FREE ですよ、フリー!!
私はそんな親切すぎるカフェがあるなんて
知らなかったので、
レジを探して 店内ウロウロ...
終いには店員さんにレジはどこか聞いてしまいました。(恥)
フリーカフェはおせんべいの老舗、播磨屋さんが
広報活動+ユニークなボランティア活動の一環として
運営なさっているそうです。
私は虎ノ門のフリーカフェに行きましたが、
他に銀座にもあるようです。
みなさんもお時間がある時に是非行ってみてくださいね。
http://www.harimayahonten.co.jp/pc/
Jan 5, 2010
やった!
やっぱり、出ると嬉しいですよね~
大吉!!!!
そして、そのおみくじには
「周りの人と協力し、助け合うことで、幸せになれる。」
って書いてありました。
はい、みんなで幸せになりましょう。お互いに支えあって、助け合いながらね。
I got "Omikuji" at a shrine today.
"Omikuji" is a fortune slip you can get at shrine.
Omikuji tells you about your fortunes of this year,
and if your luck this year is
"great","good","not so good", or "bad".
(including some tips about your fortunes)
And then..My luck for this year is...
"Great"(大吉)
yay!
I know I am a simple girl...but couldn't help smiling;P
It said also,
"You could be happy by cooperating with people,helping each other."
Yes, helping people, supporting each other,encouraging each other..
we can grow up together.
That's exactly what I want;)
Jan 3, 2010
おせんべい
Jan 1, 2010
The world is..
Cyndi Lauper says,
"sometimes I think things are overwhelming.."
-Yes, they are. I agree with her.
Things are overwhelming in both good and bad.
Cyndi Lauper knows what are "sadness" and "happiness"
at the deep, profound level. She is such a great woman.
I always appreciate her music, her sensitivities,
the ability of expression.
2010年もいよいよスタートしましたね。
2010年の始まりの日は新年に相応しく、
気持ちの良い快晴でした。
今年もみなさんにとって素敵な一年でありますように。
It is already a new year, 2010!!
Let me just wish you all a happy new year.
I want to thank you all for what you have given me
in the previous year. Words cannot express how greatful
I am to you all,but I want to say
"Thank you" to you all again.
いつもどうもありがとう。
Ciao;)
Subscribe to:
Posts (Atom)